Love Is A Magic Ray: A Poem by Lebanese Poet Khalil Gibran; Translated by Dina Al-Mahdy

Love is a magic ray,

Emitting from the depths of the compassionate soul.

It illuminates the surrounding earth,

Helping us perceive the world,

As a train running through green meadows,

And ponder life as a beautiful, vivid dream

Between one awakening and another.

—Khalil Gibran

الحب شعاع سحري

ينبثق من أعماق الذات الحساسة

وينير جنباتها فترى العالم

موكبًا سائرًا في مروج خضراء

والحياة حلمًا جميلاً منتصبًا

بين اليقظة واليقظة.

جبران خليل جبران—

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s