PHOTO CREDIT: DINA AL-MAHDY
If You abandon me, then who else is left for me?
Who could make me perfect?
And who would comfort my soul?
O my everything and nothing…
I loved You with only a part of me,
And everything in me in trun loved You.
O my everything…
So be mine. For if You are not, then who else could be?
O my all and kin..
In the time of disparity and weakness..
I have nothing but my soul. So take it,
And this is the least I can give.
إذا هجرتَ فمـن لـي؟
ومـن يجمّل كـلّي..
ومـن لروحي وراحي؟
.. يا أكثـري وأقـلّي
أَحَبَّـكَ البعض مـنـّي..
و قد ذهبت بكـــلّي
يا كـلّ كـلّي
فكـنْ لي.. إنْ لم تكن لي فمن لي؟
يا كـل كـلّي
و أهـلي عنـد انقطاعي وذلّي
ما لي سوى الروح.. خذها
والـروح جهد المقلّ.
الحسين بن منصور الحلاج، قصيدة إذا هجرت فمن لي
We are a group of volunteers and opening a new scheme in our community.Your site offered us with valuable info to work on. You have done an impressivejob and our entire community will be grateful to you.
LikeLike